Уровень образования:
Укрупненная группа специальностей и направлений подготовки/
Группа научных специальностей:


Код+наименование:

Профиль:

Форма обучения:

Год поступления:

Факультет, реализующий
дисциплину / практику:

Кафедра, реализующая
дисциплину / практику:

Код и наименование
дисциплины / практики:

Семестры / триместры:











Составители программы:
Фамилия оператора:
Имя оператора:


  • Для поиска и отображения нужных записей перейдите во вкладку "Поиск" и установите флажок режима "Расширенный поиск", введите условие поиска и нажмите кнопку "Сохранить настройки".
  • Для добавления новой записи перейдите во вкладку "Добавить запись". Программа загружается в виде документа PDF.
  • Для редактирования существующей записи нажмите иконку "Редактировать". Для изменения содержания размещенного в ней файла программы сохраните его на своем компьютере, отредактируйте и разместите на сервере заново вместо старого файла.
 
Реализующие дисциплину
факультет
журналистики

и кафедра журналистики и литературы
Год поступления: 2024-2025
Семестры/триместры:
3
Магистратура
очная
Направление/Специальность/
Научная специальность:

 42.04.05 Медиакоммуникации

Направленность (профиль) /Специализация:
Массмедиа и контент-маркетинг
Дисциплина: Б1.В.ДВ.03.02_Сторителлинг в медиакоммуникации
Программа: PDF belgesi 42.04.05_ДО_Б1.В.ДВ.03.02_Сторителлинг в медиакоммуникации_2024.pdf
ФОС:
                    Ввод: 3 Tem 2024. Обновление: 3 Tem 2024. Оператор: Коновалова Тамара Павловна

 
Реализующие дисциплину
факультет
романо-германской филологии

и кафедра романской филологии
Год поступления: 2024-2025
Семестры/триместры:
7
8
9
10
Специалитет
очная
Направление/Специальность/
Научная специальность:

 45.05.01 Перевод и переводоведение

Направленность (профиль) /Специализация:
Перевод и переводоведение. Английский и испанский языки
Дисциплина: Б1.В.06 Практический курс перевода с испанского языка
Программа: PDF belgesi 24_Б1.В.06 Практический курс перевода с испанского языка.pdf
ФОС:
                    Ввод: 3 Tem 2024. Обновление: 3 Tem 2024. Оператор: Кузьмина Лариса Григорьевна

 
Реализующие дисциплину
факультет
романо-германской филологии

и кафедра немецкой филологии
Год поступления: 2024-2025
Семестры/триместры:
7
8
9
10
Специалитет
очная
Направление/Специальность/
Научная специальность:

 45.05.01 Перевод и переводоведение

Направленность (профиль) /Специализация:
Перевод и переводоведение. Английский и немецкий языки
Дисциплина: Б1.В.06 Практический курс письменного перевода второго иностранного языка
Программа: PDF belgesi 24_Б1.В.06 Практический курс письменного перевода с НЯ (2 ИЯ).pdf
ФОС:
                    Ввод: 3 Tem 2024. Обновление: 3 Tem 2024. Оператор: Кузьмина Лариса Григорьевна

 
Реализующие дисциплину
факультет
романо-германской филологии

и кафедра французской филологии
Год поступления: 2024-2025
Семестры/триместры:
7
8
9
10
Специалитет
очная
Направление/Специальность/
Научная специальность:

 45.05.01 Перевод и переводоведение

Направленность (профиль) /Специализация:
Перевод и переводоведение. Английский и французский языки
Дисциплина: Б1.В.06. Практический курс перевода с французского языка
Программа: PDF belgesi 24_Б1.В.06 ПК перевода с французского языка 2ИЯ.pdf
ФОС:
                    Ввод: 3 Tem 2024. Обновление: 3 Tem 2024. Оператор: Кузьмина Лариса Григорьевна

 
Реализующие дисциплину
факультет
романо-германской филологии

и кафедра немецкой филологии
Год поступления: 2024-2025
Семестры/триместры:
10
Специалитет
очная
Направление/Специальность/
Научная специальность:

 45.05.01 Перевод и переводоведение

Направленность (профиль) /Специализация:
Перевод и переводоведение. Английский и немецкий языки
Дисциплина: Б1.В.ДВ.06.01 Последовательный перевод на международных мероприятиях с немецкого языка
Программа: PDF belgesi 24_Б1.В.ДВ.06.01 Последовательный перевод на межд. меропр. с НЯ _2 ия (1).pdf
ФОС:
                    Ввод: 3 Tem 2024. Обновление: 3 Tem 2024. Оператор: Кузьмина Лариса Григорьевна

 
Реализующие дисциплину
факультет
романо-германской филологии

и кафедра романской филологии
Год поступления: 2024-2025
Семестры/триместры:
10
Специалитет
очная
Направление/Специальность/
Научная специальность:

 45.05.01 Перевод и переводоведение

Направленность (профиль) /Специализация:
Перевод и переводоведение. Английский и испанский языки
Дисциплина: Б1.В.ДВ.06.01 Последовательный перевод на международных мероприятиях с испанского языка
Программа: PDF belgesi 24_Б1.В.ДВ.06.01 Последовательный перевод на международных мероприятиях.pdf
ФОС:
                    Ввод: 3 Tem 2024. Обновление: 3 Tem 2024. Оператор: Кузьмина Лариса Григорьевна

 
Реализующие дисциплину
факультет
романо-германской филологии

и кафедра французской филологии
Год поступления: 2024-2025
Семестры/триместры:
10
Специалитет
очная
Направление/Специальность/
Научная специальность:

 45.05.01 Перевод и переводоведение

Направленность (профиль) /Специализация:
Перевод и переводоведение. Английский и французский языки
Дисциплина: Б1.В.ДВ.06.01 Последовательный перевод на международных мероприятиях с французского языка
Программа: PDF belgesi 24_ Б1.В.ДВ.06.01 Последовательный перевод на международных мероприятиях с французского языка (2ИЯ).pdf
ФОС:
                    Ввод: 3 Tem 2024. Обновление: 3 Tem 2024. Оператор: Кузьмина Лариса Григорьевна

 
Реализующие дисциплину
факультет
романо-германской филологии

и кафедра немецкой филологии
Год поступления: 2024-2025
Семестры/триместры:
10
Специалитет
очно-заочная
Направление/Специальность/
Научная специальность:

 45.05.01 Перевод и переводоведение

Направленность (профиль) /Специализация:
Перевод и переводоведение. Английский и немецкий языки
Дисциплина: Б1.В.ДВ.06.02 Синхронный перевод на международных мероприятиях с немецкого языка
Программа: PDF belgesi 24_Б1.В.ДВ.06.02 Синхрон. перевод на межд. меропр. с НЯ_2 ия.pdf
ФОС:
                    Ввод: 3 Tem 2024. Обновление: 3 Tem 2024. Оператор: Кузьмина Лариса Григорьевна

 
Реализующие дисциплину
факультет
романо-германской филологии

и кафедра романской филологии
Год поступления: 2024-2025
Семестры/триместры:
10
Специалитет
очная
Направление/Специальность/
Научная специальность:

 45.05.01 Перевод и переводоведение

Направленность (профиль) /Специализация:
Перевод и переводоведение. Английский и испанский языки
Дисциплина: Б1.В.ДВ.06.02 Синхронный перевод на международных мероприятиях с испанского языка
Программа: PDF belgesi 24_Б1.В.ДВ.06.02 Синхронный перевод на международных мероприятиях с испанского языка.pdf
ФОС:
                    Ввод: 3 Tem 2024. Обновление: 3 Tem 2024. Оператор: Кузьмина Лариса Григорьевна

 
Реализующие дисциплину
факультет
математический

и кафедра уравнений в частных производных и теории вероятностей
Год поступления: 2024-2025
Семестры/триместры:
1
2
3
4
Бакалавриат
очная
Направление/Специальность/
Научная специальность:

 04.03.01 Химия

Направленность (профиль) /Специализация:
Химия
Дисциплина: Б1.О.06 Математика
Программа: PDF belgesi Б1.О.06 Математика.pdf
ФОС:
                    Ввод: 3 Tem 2024. Обновление: 3 Tem 2024. Оператор: Косяков Андрей Викторович