Уровень образования:
Укрупненная группа специальностей и направлений подготовки/
Группа научных специальностей:


Код+наименование:

Профиль:

Форма обучения:

Год поступления:

Факультет, реализующий
дисциплину / практику:

Кафедра, реализующая
дисциплину / практику:

Код и наименование
дисциплины / практики:

Семестры / триместры:











Составители программы:
Фамилия оператора:
Имя оператора:


  • Для поиска и отображения нужных записей перейдите во вкладку "Поиск" и установите флажок режима "Расширенный поиск", введите условие поиска и нажмите кнопку "Сохранить настройки".
  • Для добавления новой записи перейдите во вкладку "Добавить запись". Программа загружается в виде документа PDF.
  • Для редактирования существующей записи нажмите иконку "Редактировать". Для изменения содержания размещенного в ней файла программы сохраните его на своем компьютере, отредактируйте и разместите на сервере заново вместо старого файла.
 
Реализующие дисциплину
факультет
романо-германской филологии

и кафедра перевода и профессиональной коммуникации
Год поступления: 2024-2025
Семестры/триместры:
5
6
7
8
9
10
Специалитет
очная
Направление/Специальность/
Научная специальность:

 45.05.01 Перевод и переводоведение

Направленность (профиль) /Специализация:
Перевод и переводоведение. Английский и немецкий языки
Дисциплина: Б1.В.05 Практический курс письменного перевода с английского языка
Программа: документ PDF 24_Б1.В.05 Практический курс письменного перевода на АЯ_ re .pdf
ФОС:
                    Ввод: 25 июн. 2024. Обновление: 25 июн. 2024. Оператор: Кузьмина Лариса Григорьевна

 
Реализующие дисциплину
факультет
романо-германской филологии

и кафедра перевода и профессиональной коммуникации
Год поступления: 2024-2025
Семестры/триместры:
5
Специалитет
очная
Направление/Специальность/
Научная специальность:

 45.05.01 Перевод и переводоведение

Направленность (профиль) /Специализация:
Перевод и переводоведение. Английский и немецкий языки
Дисциплина: Б1.В.07 Мировая литература в переводах
Программа: документ PDF 24_Б1.В.07 Мировая литература в переводах_2024.pdf
ФОС:
                    Ввод: 25 июн. 2024. Обновление: 25 июн. 2024. Оператор: Кузьмина Лариса Григорьевна

 
Реализующие дисциплину
факультет
экономический

и кафедра экономики и управления организациями
Год поступления: 2024-2025
Семестры/триместры:
7
Бакалавриат
очная
Направление/Специальность/
Научная специальность:

 38.03.01 Экономика

Направленность (профиль) /Специализация:
Экономика предприятий и организаций
Дисциплина: Б1.В.ДВ.07.03 Реинжиниринг бизнес-процессов
Программа: документ PDF РП Реинжиниринг 2024.pdf
ФОС:
                    Ввод: 25 июн. 2024. Обновление: 25 июн. 2024. Оператор: Пирогова Лика Владимировна

 
Реализующие дисциплину
факультет
романо-германской филологии

и кафедра перевода и профессиональной коммуникации
Год поступления: 2024-2025
Семестры/триместры:
9
Специалитет
очная
Направление/Специальность/
Научная специальность:

 45.05.01 Перевод и переводоведение

Направленность (профиль) /Специализация:
Перевод и переводоведение. Английский и немецкий языки
Дисциплина: Б1.В.08 Основы перевода с родного языка на иностранный
Программа: документ PDF 24_Б1.В.08 Основы перевода с РЯ на ИЯ.pdf
ФОС:
                    Ввод: 25 июн. 2024. Обновление: 25 июн. 2024. Оператор: Кузьмина Лариса Григорьевна

 
Реализующие дисциплину
факультет
романо-германской филологии

и кафедра перевода и профессиональной коммуникации
Год поступления: 2024-2025
Семестры/триместры:
3
Специалитет
очная
Направление/Специальность/
Научная специальность:

 45.05.01 Перевод и переводоведение

Направленность (профиль) /Специализация:
Перевод и переводоведение. Английский и немецкий языки
Дисциплина: Б1.В.ДВ.01.01 Основы профессионального аудирования
Программа: документ PDF 24_Б1.В.ДВ.01.01Основы проф.аудирования 2023.pdf
ФОС:
                    Ввод: 25 июн. 2024. Обновление: 25 июн. 2024. Оператор: Кузьмина Лариса Григорьевна

 
Реализующие дисциплину
факультет
романо-германской филологии

и кафедра перевода и профессиональной коммуникации
Год поступления: 2024-2025
Семестры/триместры:
6
Специалитет
очная
Направление/Специальность/
Научная специальность:

 45.05.01 Перевод и переводоведение

Направленность (профиль) /Специализация:
Перевод и переводоведение. Английский и немецкий языки
Дисциплина: Б1.В.ДВ.02.01 Предпереводческий анализ медиадискурса
Программа: документ PDF 24_Б1.В.ДВ.02.01 Предпереводческий анализ медиадискурса 2024.pdf
ФОС:
                    Ввод: 25 июн. 2024. Обновление: 25 июн. 2024. Оператор: Кузьмина Лариса Григорьевна

 
Реализующие дисциплину
факультет
романо-германской филологии

и кафедра перевода и профессиональной коммуникации
Год поступления: 2024-2025
Семестры/триместры:
6
Специалитет
очная
Направление/Специальность/
Научная специальность:

 45.05.01 Перевод и переводоведение

Направленность (профиль) /Специализация:
Перевод и переводоведение. Английский и немецкий языки
Дисциплина: Б1.В.ДВ.02.02 Предпереводческий анализ художественного текста
Программа: документ PDF 24_Б1.В.ДВ.02.02 Предпереводческий анализ художесвенного произведения.pdf
ФОС:
                    Ввод: 25 июн. 2024. Обновление: 25 июн. 2024. Оператор: Кузьмина Лариса Григорьевна

 
Реализующие дисциплину
факультет
романо-германской филологии

и кафедра перевода и профессиональной коммуникации
Год поступления: 2024-2025
Семестры/триместры:
7
Специалитет
очная
Направление/Специальность/
Научная специальность:

 45.05.01 Перевод и переводоведение

Направленность (профиль) /Специализация:
Перевод и переводоведение. Английский и немецкий языки
Дисциплина: Б1.В.ДВ.03.01 Цифровой инструментарий переводчика
Программа: документ PDF 24_Б1.В.ДВ.03.01 Цифровой инструментарий переводчика.pdf
ФОС:
                    Ввод: 25 июн. 2024. Обновление: 25 июн. 2024. Оператор: Кузьмина Лариса Григорьевна

 
Реализующие дисциплину
факультет
романо-германской филологии

и кафедра перевода и профессиональной коммуникации
Год поступления: 2024-2025
Семестры/триместры:
7
Специалитет
очная
Направление/Специальность/
Научная специальность:

 45.05.01 Перевод и переводоведение

Направленность (профиль) /Специализация:
Перевод и переводоведение. Английский и немецкий языки
Дисциплина: Б1.В.ДВ.03.02 Аудиовизуальный перевод
Программа: документ PDF 24_Б1.В.ДВ.03.02 Аудиовизуальный перевод_Пивоварова.pdf
ФОС:
                    Ввод: 25 июн. 2024. Обновление: 25 июн. 2024. Оператор: Кузьмина Лариса Григорьевна

 
Реализующие дисциплину
факультет
романо-германской филологии

и кафедра перевода и профессиональной коммуникации
Год поступления: 2024-2025
Семестры/триместры:
8
Специалитет
очная
Направление/Специальность/
Научная специальность:

 45.05.01 Перевод и переводоведение

Направленность (профиль) /Специализация:
Перевод и переводоведение. Английский и немецкий языки
Дисциплина: Б1.В.ДВ.04.01 Ведущие отраслевые практики и прикладные инновации
Программа: документ PDF 24_Б1.В.ДВ.04.01 Ведущие отраслевые практики и прикладные инновации.pdf
ФОС:
                    Ввод: 25 июн. 2024. Обновление: 25 июн. 2024. Оператор: Кузьмина Лариса Григорьевна