Уровень образования:
Укрупненная группа специальностей и направлений подготовки/
Группа научных специальностей:


Код+наименование:

Профиль:

Форма обучения:

Год поступления:

Факультет, реализующий
дисциплину / практику:

Кафедра, реализующая
дисциплину / практику:

Код и наименование
дисциплины / практики:

Семестры / триместры:











Составители программы:
Фамилия оператора:
Имя оператора:


  • Для поиска и отображения нужных записей перейдите во вкладку "Поиск" и установите флажок режима "Расширенный поиск", введите условие поиска и нажмите кнопку "Сохранить настройки".
  • Для добавления новой записи перейдите во вкладку "Добавить запись". Программа загружается в виде документа PDF.
  • Для редактирования существующей записи нажмите иконку "Редактировать". Для изменения содержания размещенного в ней файла программы сохраните его на своем компьютере, отредактируйте и разместите на сервере заново вместо старого файла.
 
Реализующие дисциплину
факультет
филологический

и кафедра русской литературы XX и XXI веков, теории литературы и гуманитарных наук
Год поступления: 2024-2025
Семестры/триместры:
4
Магистратура
очная
Направление/Специальность/
Научная специальность:

 45.04.01 Филология

Направленность (профиль) /Специализация:
Русская литература и русский язык в культурологическом и педагогическом аспектах
Дисциплина: Б2.В.06(Пд) Производственная практика (преддипломная)
Программа: PDF belgesi Б2.В.06(Пд)_Преддипломная практика_ДО_2024.pdf
ФОС:
                    Ввод: 25 Haz 2024. Обновление: 25 Haz 2024. Оператор: Пухова Татьяна Федоровна

 
Реализующие дисциплину
факультет
романо-германской филологии

и кафедра перевода и профессиональной коммуникации
Год поступления: 2024-2025
Семестры/триместры:
5
Специалитет
очная
Направление/Специальность/
Научная специальность:

 45.05.01 Перевод и переводоведение

Направленность (профиль) /Специализация:
Перевод и переводоведение. Английский и немецкий языки
Дисциплина: Б1.О.20 Теория дискурса и текста
Программа: PDF belgesi 24_Б1.О.20 Теория дискурса и текста re.pdf
ФОС:
                    Ввод: 25 Haz 2024. Обновление: 25 Haz 2024. Оператор: Кузьмина Лариса Григорьевна

 
Реализующие дисциплину
факультет
романо-германской филологии

и кафедра перевода и профессиональной коммуникации
Год поступления: 2024-2025
Семестры/триместры:
5
6
7
8
9
Специалитет
очная
Направление/Специальность/
Научная специальность:

 45.05.01 Перевод и переводоведение

Направленность (профиль) /Специализация:
Перевод и переводоведение. Английский и немецкий языки
Дисциплина: Б1.О.21 Практикум по культуре речевого общения на английском языке
Программа: PDF belgesi 24_Б1.О.21 ПКРО на АЯ.pdf
ФОС:
                    Ввод: 25 Haz 2024. Обновление: 25 Haz 2024. Оператор: Кузьмина Лариса Григорьевна

 
Реализующие дисциплину
факультет
романо-германской филологии

и кафедра перевода и профессиональной коммуникации
Год поступления: 2024-2025
Семестры/триместры:
5
Специалитет
очная
Направление/Специальность/
Научная специальность:

 45.05.01 Перевод и переводоведение

Направленность (профиль) /Специализация:
Перевод и переводоведение. Английский и немецкий языки
Дисциплина: Б1.О.23 Теоретическая грамматика
Программа: PDF belgesi 24_Б1.О.23 Теоретическая грамматика.pdf
ФОС:
                    Ввод: 25 Haz 2024. Обновление: 25 Haz 2024. Оператор: Кузьмина Лариса Григорьевна

 
Реализующие дисциплину
факультет
романо-германской филологии

и кафедра перевода и профессиональной коммуникации
Год поступления: 2024-2025
Семестры/триместры:
6
Специалитет
очная
Направление/Специальность/
Научная специальность:

 45.05.01 Перевод и переводоведение

Направленность (профиль) /Специализация:
Перевод и переводоведение. Английский и немецкий языки
Дисциплина: Б1.О.25 История английского языка
Программа: PDF belgesi 24_Б1.О.25 История 1ИЯ.pdf
ФОС:
                    Ввод: 25 Haz 2024. Обновление: 25 Haz 2024. Оператор: Кузьмина Лариса Григорьевна

 
Реализующие дисциплину
факультет
романо-германской филологии

и кафедра перевода и профессиональной коммуникации
Год поступления: 2024-2025
Семестры/триместры:
7
Специалитет
очная
Направление/Специальность/
Научная специальность:

 45.05.01 Перевод и переводоведение

Направленность (профиль) /Специализация:
Перевод и переводоведение. Английский и немецкий языки
Дисциплина: Б1.О.28 Информационно-коммуникационные технологии в переводе
Программа: PDF belgesi 24_Б1.О.28 Информационно-коммуникационные технологии в переводе.pdf
ФОС:
                    Ввод: 25 Haz 2024. Обновление: 25 Haz 2024. Оператор: Кузьмина Лариса Григорьевна

 
Реализующие дисциплину
факультет
романо-германской филологии

и кафедра перевода и профессиональной коммуникации
Год поступления: 2024-2025
Семестры/триместры:
7
Специалитет
очная
Направление/Специальность/
Научная специальность:

 45.05.01 Перевод и переводоведение

Направленность (профиль) /Специализация:
Перевод и переводоведение. Английский и немецкий языки
Дисциплина: Б1.О.31 Актуальные проблемы международных отношений
Программа: PDF belgesi 24_Б1.О.31 Актуальные проблемы международных отношений.pdf
ФОС:
                    Ввод: 25 Haz 2024. Обновление: 25 Haz 2024. Оператор: Кузьмина Лариса Григорьевна

 
Реализующие дисциплину
факультет
романо-германской филологии

и кафедра перевода и профессиональной коммуникации
Год поступления: 2024-2025
Семестры/триместры:
10
Специалитет
очная
Направление/Специальность/
Научная специальность:

 45.05.01 Перевод и переводоведение

Направленность (профиль) /Специализация:
Перевод и переводоведение. Английский и немецкий языки
Дисциплина: ФТД.01 Актуальные проблемы переводоведения
Программа: PDF belgesi 24_ФТД.01АктуальныеПроблемыПереводоведения.pdf
ФОС:
                    Ввод: 25 Haz 2024. Обновление: 25 Haz 2024. Оператор: Кузьмина Лариса Григорьевна

 
Реализующие дисциплину
факультет
романо-германской филологии

и кафедра перевода и профессиональной коммуникации
Год поступления: 2024-2025
Семестры/триместры:
8
Специалитет
очная
Направление/Специальность/
Научная специальность:

 45.05.01 Перевод и переводоведение

Направленность (профиль) /Специализация:
Перевод и переводоведение. Английский и немецкий языки
Дисциплина: ФТД.02 Стандартизация переводческой деятельности
Программа: PDF belgesi 24_ФТД.02 Стандартизация переводческой деятельности.pdf
ФОС:
                    Ввод: 25 Haz 2024. Обновление: 25 Haz 2024. Оператор: Кузьмина Лариса Григорьевна

 
Реализующие дисциплину
факультет
романо-германской филологии

и кафедра перевода и профессиональной коммуникации
Год поступления: 2024-2025
Семестры/триместры:
7
Специалитет
очная
Направление/Специальность/
Научная специальность:

 45.05.01 Перевод и переводоведение

Направленность (профиль) /Специализация:
Перевод и переводоведение. Английский и французский языки
Дисциплина: Б1.В.01 Общественно-политический перевод
Программа: PDF belgesi 24_Б1.В.01 Общественно-политический перевод.pdf
ФОС:
                    Ввод: 25 Haz 2024. Обновление: 25 Haz 2024. Оператор: Кузьмина Лариса Григорьевна